Freitag, 20. April 2012

Lektion 3 . Ko-So-A-Do-System

Es wird mal wieder Zeit für ein bisschen Grammatik.
Ich werde mich dieses Mal auch versuchen kürzer zu fassen.
Dieses Mal, möchte ich das Ko-So-A-Do-System vorstellen.
Das Prinzip dieses Systems ist eigentlich gar nicht so schwer.
Alles was man beachten muss:
KO - im Bereich des Sprächers
SO - im Bereich des Gesprechpärtners
A - weder im Bereich des Spreches noch in dem des Gesprechpärtners
DO - für Fragen

Wenn man das verinnerlicht hat, ist der Rest gar nicht so schwer.



KO
SO
A
DO
Gegenstände
kore
sore
are
dore
Gegenstände
kono
sono
ano
dono
Orte
koko
soko
asoko
doko
Richtungen
kochira
sochira
achira
dochira
Personen
kochira
sochira
achira
donata
Der Unterschied zweischen kono und kore ist recht einfach. Kore erstzt immer ein Nomen, während kono ein Nomen begleitet.
Beispiel:
この 本 は 私 の [] です.
Dieses Buch gehört mir.
これ は 私 の 本 です.
Dieses (hier) ist mein Buch.
トイレ は どこ です か.
あそこ です.

Wo ist die Toilette?
Dort drüben.

Wenn man fragt wo sich etwas befindet, fragt man mit doko. Allerdings kann man auch dochira (gilt überings auch für Richtungen) verwenden. Das ist etwas höflicher.
トイレ は どちら です か.
あちら です.
Kochira, sochira und achira benutzt man auch um auf Personen hinzuweisen.
そちら は どなた です か.
. 私 の 母 です.

Wer ist diese Person [dort bei dir]
Das ist meine Mutter.


Achtung, wenn man nach Personen fragt (wer?) verwendet man donata und nicht dochira(gilt nur für Orte und Richtungen).
So, mehr ´gibt es dazu nicht zu sagen.
ja mata ne!!
ganbatte!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen